「おもたせ」の誤用を広める「はてなキーワード」の記述

twitterで「おもたせ」を「手土産」の意味で使っている人がいて、むずむずする、というような内容のつぶやきが流れてきた。むずむずするどころの話ではない。遠くからでもよくわかる誤用じゃないか。ところが、はてなキーワードに『最近では、お土産を買う立場の人間が、持参する土産を「おもたせ」と呼ぶこともある。』なんて書いてある。困ったものだ。